ISLAM SELON LE CORAN ET LA SUNNA

ISLAM SELON LE CORAN ET LA SUNNA

Le danger du Takfir

La miséricorde de Dieu englobe toutes choses.      Allah nous dit dans un Hadith sacré « Ma Miséricorde devance ma colère » Rapporté par Boukhari.

وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ ﴿الأعراف: ١٥٦﴾    و في صحيح البخاري : سبقت رحمتي غضبي

Nous avons assisté dans l’histoire de l’islam a la naissance de plusieurs groupes et sectes et notamment les Khawarij et les Mourj’a.

Les premiers disaient que celui qui fait un grand péché est mécréant et quitte l’islam par son acte.

Les deuxièmes disent que les œuvres n’ont aucune importance, il suffi d’avoir la foi. Ils disent “aucun péché n’est nuisible avec la foi”

Alors les savants musulmans de AhlAssounna Wal Jama’a ont clairement donné la position de l’islam qui consiste à garder le juste milieu entre ces deux groupes.

La foi augmente et diminue. Le péché n’est pas une raison pour sortir une personne de l’islam. Celui qui fait un grand péché n’est pas un Kafir ‘non croyant) mais un ‘Aasi (pécheur). Allah peut lui pardonner comme Il peut lui en tenir rigueur.

Cependant, nous avons le devoir d’alerter et d’avertir les musulmans des dangers que peuvent représenter certains mais nous n’avons pas le droit de taxer de Kafir, Fassik, Mortad  (apostat) sauf ceux qui le disent clairement et sans aucune ambigüité.

On peut dire que telle parole, tel acte ou telle croyance sont de l’incroyance, sans pour autant que l’on juge mécréant une personne précise.

يقول شيخ الإسلام ابن تيمية: "إن القول قد يكون كفرا، فيطلق القول بتكفير صاحبه، ويقال: من قال هذا هو كافر. لكن الشخص المعين الذي قاله لا يحكم بكفره، حتى تقوم عليه الحجة التي يكفر تاركها  ".

Sortir injustement un musulman de l’Islam et juger hâtivement les gens comme mécréants a des conséquences très graves.

Nous connaissons tous les conséquences de l’apostat. Comment un croyant peut-il donc en prendre l’initiative pour un doute et sans être à 100 % certain ?

Juger hâtivement les gens comme mécréants est extrêmement grave, car Allah Le Très Haut dit : « Dis : « Mon Seigneur n’a interdit que les turpitudes, apparentes et cachées, le péché, l’agression sans aucun droit, d’associer à Allah ce dont Il n’a fait descendre aucune preuve, et de dire sur Allah ce que vous ne savez pas. » (El A’râf, v.33)

Si l’accusation de pervers ou de mécréant est infondée, elle se retourne contre son auteur. « Toute personne qui dit à son frère : Ô mécréant ! L’un des deux subira cette parole : ou il a dit vrai, ou elle se retournera contre lui. » Rapporté par Boukhari et Mouslim

سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ   r  : " أَيُّمَا امْرِئٍ قَالَ لِأَخِيهِ: يَا كَافِرُ، فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا، إِنْ كَانَ كَمَا قَالَ، وَإِلَّا رَجَعَتْ عَلَيْهِ "   رواه البخاري ومسلم

« Un homme dit Par Dieu Allah ne pardonnera jamais à untel. Alors Allah dit : Qui est ce lui qui décide à ma place (se permet de prendre ma place) et décide que je ne pardonnerai jamais à untel ? Je lui ai pardonné et anéanti tes œuvres » Rapporté par Mouslim

عَنْ جُنْدَبٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ   K حَدَّثَ: " أَنَّ رَجُلًا، قَالَ: وَاللَّهِ لَا يَغْفِرُ اللَّهُ لِفُلَانٍ، وَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى، قَالَ: مَنْ ذَا الَّذِي يَتَأَلَّى عَلَيَّ أَنْ لَا أَغْفِرَ لِفُلَانٍ، فَإِنِّي قَدْ غَفَرْتُ لِفُلَانٍ، وَأَحْبَطْتُ عَمَلَكَ   "   رواه مسلم

Oussama Ibn Zayd, qu’Allah soit satisfait de lui, a lors d’une bataille tranché la tête à un ennemi qui à la vue du sabre a dit : « La ilaha illa Allah » - Le Prophète Mouhammad, sallallahou ‘alayhi wa sallam, a dit à Oussama Ibn Zayd : « L’as-tu tué alors qu’il a dit la ilaha illa Allah ? » - Oussama Ibn Zayd, qu’Allah soit satisfait de lui, dit : « Mais, ô Messager d’Allah, il ne l’a dit que par peur du sabre ! » - Le Prophète Mouhammad, sallallahou ‘alayhi wa sallam, lui dit alors : « As-tu ouvert son cœur pour savoir s’il croyait ou non ? » Rapporté par Boukhari et Mouslim

بعثنا رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى الحرقة فصبحنا القوم فهزمناهم ولحقت أنا ورجل من الأنصار رجلا منهم فلما غشيناه قال لا إله إلا الله فكف الأنصاري عنه فطعنته برمحي حتى قتلته فلما قدمنا بلغ النبي صلى الله عليه وسلم فقال يا أسامة أقتلته بعد ما قال لا إله إلا الله قلت كان متعوذا فما زال يكررها حتى تمنيت أني لم أكن أسلمت قبل ذلك اليوم. ولمسلم زيادة إنما قالها خوفا من السلاح قال أفلا شققت عن قلبه حتى تعلم أقالها أم لا فما زال يكررها علي حتى تمنيت أني أسلمت يومئذ. رواه البخاري ومسلم

Abou Hourayra -qu’Allâh l’agrée- rapporte du prophète -sallâ l-Lahû ‘aleyhi wa sallam- qu’il a dit « Il y avait un homme qui s’était fait du mal à lui-même. Lorsque la mort lui vint, il dit à son fils : « Lorsque je mourrai, brule mon corps puis réduit le en poudre puis jette mes cendres dans le vent, car si Allah parvient à me ressusciter il me punira d’un châtiment que jamais personne n’a subis ». Lorsque la mort le prit, on fit de lui ce qu’il avait demandé. Alors Allah ordonna à la terre de réunir tout ce qui se trouve en elle, et la terre obéit .Une foi que l’homme fut rétablit, Allah lui dit « Qu’est ce qui t’a amené à faire ça ? »Il répondit « Ô Seigneur ! C’est parce que j’ai eu peur de Toi ! » Alors Allah lui pardonna. »  Rapporté par Boukhârî et Mouslim

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّr: " أَنَّ رَجُلًا كَانَ قَبْلَكُمْ رَغَسَهُ اللَّهُ مَالًا، فَقَالَ: لِبَنِيهِ لَمَّا حُضِرَ أَيَّ أَبٍ كُنْتُ لَكُمْ، قَالُوا: خَيْرَ أَبٍ، قَالَ: فَإِنِّي لَمْ أَعْمَلْ خَيْرًا قَطُّ فَإِذَا مُتُّ فَأَحْرِقُونِي ثُمَّ اسْحَقُونِي ثُمَّ ذَرُّونِي فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ فَفَعَلُوا فَجَمَعَهُ اللَّهُ U فَقَالَ: مَا حَمَلَكَ، قَالَ: مَخَافَتُكَ، فَتَلَقَّاهُ بِرَحْمَتِهِ، رواه البخاري ومسلم



11/03/2013
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Ces blogs de Religion & Croyances pourraient vous intéresser

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 8 autres membres